|
|
This is a translation of the Episode 2 Script from an anime titled "Night Walker".
As far as I know, this is a fairly new anime. My friend happened to win this script
in a lottery giveaway, and I thought it might be interesting to see what it acutally said.
Note: Within this script there are a lot of special notes and cues to the voice actor
reading the script. These will generally be listed in ( ) where necessary.
Below, I've listed the ones I've run across so far.
|
FI
|
Fade In
|
|
off
|
Event happens off screen
|
|
OL
|
??
|
|
PAN
|
Pan Across??
|
|
PD
|
Pan Down
|
|
PU
|
Pan Up
|
|
SE
|
Sound Effect (with these, I've denoted them in the traslation with a * *)
|
One other interesting thing about this script is that it is split into two sections
on each page. The top section (left section on this webpage) is used for descriptions
of the events happening on the screen (cues for the voice actor) and the bottom section
(right on this webpage), is for sound effects and dialogue of the actors. Sound effects
and Dialogue will be labeled accordingly.
Also, in this page, I've included the original Japanese, a romanji version and an English
translation of each line. The Japanese should be in Shift-JIS format, so if you turn on
your Japanese encoding, it should (hopefully) show up correctly. I hope you enjoy it.
And, finally, how about some color coding:
|
Original Japanese:
|
^钆̒T
|
|
Romanji:
|
mayonaka no tantei
|
|
English Translation:
|
Midnight Detective
|
Now, on with the translation:
| |
|